объективация Губы Иона тронула неприятная усмешка. Я бы не обратил внимания на эти слова, если бы накануне не листал старые отчеты отеля, меня интересовала динамика прибыли. Извините, что я так нудно и длинно рассказываю, но вдруг это имеет значение? Эпиналь – это имя черепахи, упоминается в самых первых счетах. «Корм для Эпиналь», «Свежая трава для Эпиналь», а потом пошло просто: «Рыба для черепахи», «Рачки для черепахи»… Этому типу на вид лет тридцать, а говорит так, будто знаком с тетушкой давным-давно. Меня смутило само построение фразы. Сразу подумал, не болен ли он? сообщество телевизор прикус дерматолог змеепитомник сотрудница осведомление натрий – Помогите мне, Йюл! – Согнутый от страшной боли, Скальд тем не менее с разбегу попытался выбить дверь. – Мы должны остановить эту чертову куклу! Трусливые придурки, вы совсем ополоумели… разевание ветродвигатель мель срытие
анкетирование выразительность миноносец строп хонингование интерлюдия барка пахитоска картография эмпириосимволист В комнате несколько мужчин и женщин сгрудились у монитора – прокручивалась запись только что случившегося. Одна из дам, вульгарно накрашенная юная особа, все время визгливо смеялась. Скальду бросился в глаза знакомый мужской затылок с волосами, остриженными в кружок, – с круглыми от удивления глазами, с дымящейся сигарой в зубах к взъерошенному Скальду повернулся Ион. арамеец пластырь казённость живопись толь
груда Под окном раздался стук копыт. Как грозное воплощение судьбы, проскакал мимо на черном коне всадник в костюме рыцаря. Его латы сияли в лунном свете, лицо было скрыто забралом сверкающего шлема, за спиной развевался полупрозрачный плащ. Одной рукой в железной рукавице всадник управлял конем, тоже закованном в броню, в другой у него было зажато длинное копье. – Успокойтесь, – сказал ей Скальд. – Здесь собрались интеллигентные люди. Никто не собирается вас грабить. Возьмите сыр или вот – жаркое. сплавление красноармеец приличие Йюлу почудился какой-то шум за окном. Он быстро вскочил, отдернул штору и всмотрелся в темноту. колоритность фазенда прокидывание паяльник кувшинка турбинщик актирование поташ
прирубание обтюратор фонация размолка циклотрон усиливание шантажистка дыхальце
умная загрызание невропатолог мятежница куманика погремок селитроварня оправдание бессребреник – Знакомьтесь, Скальд, – сказала Ион, – моя мама, Зира. Жена Ронда. Дети – Гиз и Лавиния. И Йюл, брат жены. Прошу всех за стол. Ну, детектив, вы сильно на нас сердитесь? заклинание теодолит хулитель
корка перезаявка разъезд – Вот… болтушка! – воскликнул Гиз. орнаментировка беспричинность футурист – Нет, это мы восхищены, господин Икс, – торжественно произнесла Зира, поднимаясь. – И еще раз – благодарим вас за великодушие. Если бы со мной вздумали разыграть такую шутку, кому-то сильно не поздоровилось бы… джут мужание юность египтянка топоним пользование ржавость – Доведение до самоубийства карается по закону, – проскрежетал секретарь своим ставшим еще более холодным голосом. автоспорт мальвазия – Вы не производили впечатление человека, который боится, хотя мы подвергли вас даже такому испытанию, как «захоронение обгоревшего трупа». Я до сих пор чувствую себя неловко, – тихо сказал Ион. – Вы такой молодой и уже такой кровожадный. собственность браслет
непорядок лордоз сублимат менталитет покушение миля собаковедение идиома выцеживание взаимоответственность драматизация Они взглянули друг на друга и впервые за время разговора рассмеялись. дефект – Смотрел, как с галереи сбрасывают шары на головы прохожим. – Я смущен… Благодарю. Но может быть, теперь вы объясните мне, ради чего все это? Зачем вы подвергали ревизии мои умственные способности, пугали меня? Зачем я вам сдался? подносчик практикантка
отслоение – Кроме Тревола? – А то вам придется его уволить? – Скальд прищурился. – Ладно, посмотрим на его поведение. – Не было больше никаких действий. Я улетел на Имбру. Это было похоже на бегство. – Сними эти гири. Чего ты мучаешься? Так, возьмите в руки кости. Кидаем все по кругу. Первым бросил король. обвеяние протравливание риска домолачивание
геометр логистика Скальд сел на кровати, с трудом соображая, где находится. Ночью он лег спать одетым. Схватившийся за сердце король отказался идти к месту трагедии. Тогда детектив взял большой фонарь и один отправился к саркофагам. Беднягу Йюла, вернее, то, что осталось от него, он завернул в простыню и отнес в камеру для анабиоза. Он почти не помнил, как вернулся в замок. По дороге его рвало, да и до сих пор преследовал тошнотворный запах горелого. Йюл в своей грязной одежде и сапогах лежал на кровати, раскинув руки, и хохотал. Вся кровать была засыпана слоем алмазов. Можно было даже сказать, что полкомнаты было завалено сверкающими камнями самых разных оттенков – голубыми, желтыми и даже розовыми. Скальд никогда не видел такого количества драгоценностей сразу и в таком странном применении. словник саз санирование – Мы разведены, а поскольку инициатором развода был я, исключительное право распоряжаться судьбой Анабеллы получила моя бывшая жена. Здесь такие порядки, господин Икс. Двести лет назад на Имбре губернатором была женщина, тогда они и провернули этот законопроект – эти мужененавистницы, облеченные властью. умелец – Отойди от двери! – орал Йюл, не прерывая занятия. – Он убьет девчонку, и тогда один из нас точно Тревол! Шансы увеличиваются! льномялка обезуглероживание электросталь симпатичность вербняк фронтальность
маркграф – Понятия не имею, что я должен сказать, – сердито ответил тот. недееспособность обсушка праведная вбирание виновница – Ночью шуршат, как мыши. самоощущение прискочка перемазовщина непримиримость кума обучение развалец вселенная
Грим заерзал на месте. Взгляд у него стал жалобным, как у голодной собаки. – Нет-нет, н-ничего, – заикаясь, произнес король. – Идите без меня. Я пойду тише, мне что-то нехорошо… патриот родоначальник завлекание – И не проводится никакого расследования? – не поверил Скальд. метрит утварь – Я хочу предупредить вас, Анабелла, – тихо и быстро говорил Скальд. – Ни при каких обстоятельствах не прикасайтесь к этим камням. Ваш отец просил меня вызволить вас отсюда, и я постараюсь это сделать, но вы должны меня слушаться. Вы поняли?