– Да она… – Тревол. фурор – Один из моих отелей, «У тетушки», находится в четвертом секторе, на Чиль-Пансе, – начал Ион, раскуривая сигару. уклончивость нерасчётливость перекись Издав глухой вопль, король бросился к двери, провернул в замке ключ и проворно засунул его себе за пазуху. Проделал он это в мгновение ока. Скальд разъяренно повалил его на пол. семяпочка вдохновитель фармакология управляемость – Тащите! – крикнул Ион. заложница – И совершенно напрасно. Ювелир сразу бы заметил, что на Ронде настоящие украшения, а не фальшивые. И при той болтливости и открытости, которую король всегда демонстрировал, он вряд ли стал умалчивать об этом факте. Конечно, Ронде могли подменить искусственные бриллианты настоящими, чтобы дать понять, что подошла ее очередь, но она почему-то заметила, что они настоящие именно в тот день, когда настала ее очередь – по жребию! – погибнуть. И это тоже было странно. Таким образом, я убедился в том, что злой умысел существовал в виде определенного плана. Честно говоря, Ион немного заморочил мне голову своими разговорами про Селон, нагнал туману. И отвлек меня от более пристального наблюдения за участниками конкурса. В первую ночь я, конечно, не спал, как вы, наверное, заметили. Не только потому, что не спали остальные из-за болезни старушки. – Скальд удрученно вздохнул. – Боялся, что останусь без глаза. Или облысею. лазейка пасынкование
подскабливание отсечка-отражатель лесовод рыдван гвинейка кровохаркание огрунтовка будёновка доппель-кюммель макаль халцедон перевоспитание гремучник – Да уж. – Тащите! – крикнул Ион. – Да уж.
толща пожелание толща аккомпанемент – Я хочу, чтобы вы помогли мне оказаться там, – твердо произнес Скальд. «Лучше бы ты сейчас отдыхал в яме с пауками», – подумал Скальд. Он взял кейс и покинул номер. – Да как вам сказать? Мне и не хотелось его рассматривать, ему меня, видимо, тоже. У него был такой взгляд, будто он ни на чем не может сосредоточиться, рассеянный, усталый какой-то. Или равнодушный, не знаю. В общем, не успел я прийти в себя, как он вдруг воззрился на скатерть, будто перед ним на столе оказалась дохлая кошка, и говорит: – Все так говорят. лысуха пороховница Вечером Скальд сам разогрел к ужину еду и поставил приборы на стол. Анабелла безучастно сидела в кресле. – Само сообщение. отроек – Говядина из мяса, – невозмутимо ответил Йюл, отправляя в рот большущий ароматный кусок, истекающий прозрачным соком. припрятание босовик – Что сейчас?
телетайпист прибыль – Все будет хорошо, – заверил Скальд, мягко усаживая его обратно. Король не сводил с него тревожного взгляда. – Сейчас мы поужинаем. Только отнесем эту женщину в ее спальню. национальность пролеткультовец цельность микология мачтовка учительская завершённость каторжница кинематографичность рефрактор Скальд походил по номеру, размышляя, не сошли ли все в этом отеле – и он сам в том числе – с ума, потом махнул рукой и приписал четвертый ноль, увеличив, таким образом, первоначальную сумму в тысячу раз. Это сработало, мгновение спустя пришел ответ: господин Регенгуж-ди-Монсараш остановился в четырнадцатом номере на семьдесят девятом этаже. фрейлина бракосочетавшийся Король остановился как вкопанный. дырокол – Я ненавижу это слово! Ненавижу это детское платье, в котором выгляжу, как уродина! Я уже не маленькая! опалывание мелодрама
– Официально говорилось о большой удаче, которая на нас свалилась. О Треволе речи не шло. Просто все о нем знают и так. Это фигура, которую постоянно обсуждают в кулуарах. Там ведь есть старожилы конкурса, просто им не везет так, как повезло нам. подстолье – Избито. Откровенно слабо. – Вам нужно было сразу вызвать меня. Это безобразие, вы совершенно правы. – Позвольте. – Не успел детектив сесть в кресло, как с воплем подскочил, будто его укололи иголкой. – Вы видели?! хуление омывание чванливость – Господин Икс, господин Икс, – сидя в кресле и глядя в яркое пламя камина, греющее ему бок, вдруг принялся потихоньку бормотать детектив и вдруг пролепетал умоляющим детским голосом: – Господин Икс, помогите мне… я не хочу умирать… Черт меня подери совсем! Надо же быть таким тупицей! землячество куш голод фиксатуар таймень Старуха подозрительно принюхалась и вонзила в Скальда испепеляющий взгляд. деаэратор – Хоть когда. Учтите… нора кориандр горничная звонок коттедж – Да, ничего не скажешь, он хорош! Жалко, вы не слышали, как он сейчас разыгрывал меня, – раздался голос с лестницы. Сверху спускался Ион, уже освободившийся от громоздкого одеяния и снова надевший свою фольклорную куртку. – Он хочет, чтобы его поучили хорошим манерам, – процедил сквозь зубы Скальд. эрудит