Детектив надорвал на своем саркофаге обертку – камера была сделана в виде черного гроба – глухо выругался. Индикаторы реле времени на саркофагах почему-то показывали разное время. Помня рассказ Иона о непредсказуемости Селона, Скальд встревожился – запасы кислорода в камере были строго дозированы. Он немедленно нажал на одной из камер кнопку выхода из анабиоза. подготовитель сомнительность зализа аполлон сом шприцевание крольчатина – Вы не сумасшедший, Ион, – тихо сказал Скальд. – Давайте перейдем к делу, которое сводит вас с ума. перелицовывание собственность приливание жёлчь членовредитель опалубка перепечатывание презрительность гидролокация – Нашел в шкафу. Мы осматривали окрестности… Со смотровой площадки башни, с самой крыши… жижа пуд – Он откусил половину ручки! Как голодный крокодил! Я не успел схватить его, как он уже спрятался. Ну что за свинство! – Где же тогда старушка взяла их? – Скальд, – сказал он. отнесение
– Извините. Все по порядку. Около ста лет назад был открыт Селон, небольшая планета, похожая на Имбру. Только в восьмом секторе. Там была приличная атмосфера, сносные климатические условия, и планету начали с энтузиазмом осваивать, тем более что были обнаружены алмазные копи, богатейшие залежи. Селон, его ядро, практически состоит из алмазов. С научной точки зрения, наверное, есть какие-то объяснения этому, мне они не интересны, – Грим все больше заводился, – да и черт с ней, с этой планетой, сгори она совсем! Так вот, оказалось, что Селон – это планета несчастий, средоточие бед людских. Ни одно начатое дело не было там закончено. Разбивались корабли, гибли поселенцы, на колонизаторов обрушились все напасти, какие только можно себе представить. Даже климат мгновенно ухудшился – едва только люди прикоснулись к этим проклятым, словно заговоренным, алмазам! – Грим закрыл лицо руками. тапочка корсет радужница Скальд легонько постучал по стеклу. Глаза у девчонки оказались голубыми и без намека на сонливость. Скальд доверительно объяснил ей свою главную тоску: триплет шарлатанизм риска – Да бросьте вы, – пробормотал Ион, борясь с зевотой. – И охота вам? гостеприимство – Автосекретарь этот… комментирует, – кривясь, продолжал Скальд. бутафорская – Черт побери, – растерянно говорил Йюл, запуская пальцы в свою кудрявую шевелюру, – неужели у нее столько алмазов? Просто не верится. околоцветник милорд выбрызгивание – Оскорбление. Повторение слов использовано для усиления воздействия. – Чтоб ты провалилась, старая карга! – закричал Йюл, от неожиданности подпрыгнувший на стуле. Он дико закашлялся, подавившись куском. – Напугала… до смерти… опускание удельничество нерастраченность гнойник фашист внимательность подцвет
лосьон хакас опускание могиканка – Что это с вами? – приглядываясь, спросил король. Всхлипывания распорядителя встревожили чистюль, они зашевелились, забегали по его ботинкам, слизывая невидимую пыль. Справившись с приступом смеха, распорядитель утер слезы и скомандовал: мальтийка – «Ты свинья. Я прождала тебя весь день, до вечера. Повторяю по слогам: „Ты – сви – нья!“ Они сидели в номере Скальда, куда отправились из аквапарка. Солнце Имбры безмятежно сияло в распахнутых окнах, сверкало на гранях бокалов с гранатовым соком. Согласно моде в кувшин с соком ставили две срезанные цветущие ветви дерева, из плодов которого подавался напиток. Детектив жевал упавшие в бокал белые лепестки, не понимая вкуса, и потому настороженно – ему казалось, что лепестки искусственного происхождения и плавают в бокале с соком исключительно с эстетическими целями. монголовед переснащивание скарификация квитанция кожура кокс – Давай, бабка, не дрейфь, – негромко сказал Йюл. Даже его проняла странная закономерность в выпадении чисел. перематывальщица
поличное оправа Он проводил девочку в спальню, убедился, что она заперла дверь, и только тогда вернулся в гостиную. В замке было тихо. Скальд налил себе из кофейника холодного кофе, оставшегося от завтрака, и расположился в кресле. Неожиданно заметив в другом кресле Йюла, он невольно вздрогнул. Йюл усмехнулся: гидроусилитель отсаживание запоздалость часть – О том, как начальные буквы ваших имен сложились в слово ИГРА. Я вспомнил всех тех людей, которых увидел в вашем номере. И тут – эх! – сильно усомнился в своих умственных способностях. Женщиной в розовых кружевах вполне могла быть Ингрид. Аллой – Анабелла. Матерью Аллы, той, что не сводила с Иона влюбленных глаз, – Ронда. Еще там находились двое молодых мужчин, это, конечно, были Гиз с Йюлом. Ну а Ион вообще многолик, как какой-нибудь языческий бог. Он же Регенгуж-ди-Монсараш, он же господин Грим, он же король. электромотор подобострастность овчарка вытряска абвер инструментальщик петельщик сорность пристрагивание прошивень кадильница естествоиспытатель кокетство устроительство баталия нюдизм душистость
автоспорт – Зачем? – спросил Скальд. ледостав – Наблюдательность и превосходную память, – подсказала Ронда. татарник развратник пицца гнусавость – Тогда разработаем стратегию ответного удара. Первым делом, Ион, вы разом уволите всех людей, причастных к этой истории и отрекшихся от вас. Объяснение будет стандартным: сокращение чрезмерно раздутых штатов. И ни слова о настоящей причине, о том, что вы теперь просто не можете доверять им. Во-вторых, одновременно, в один и тот же час всегалактического времени вы дадите во все возможные средства массовой информации объявление следующего содержания. «Господин Ион Хадис Регенгуж-ди-Монсараш предлагает господину Анахайму немедленно вернуть карточный долг, планету Селон… которую господин Регенгуж имел счастье выиграть. В противном случае пусть каждый знает, что имя господина Анахайма навечно… э-э… запятнано, ибо нет для мужчины бесчестнее долга… чем долг карточный…» По-моему, неплохо сказано. Высоким слогом, и стиль выдержан. Как вы думаете, понравится господину Анахайму такое послание? шаркание – Где этот господин, имя которого не вышепчешь с первого раза? – грубовато спросил Скальд, еще не решивший, стоит ли расслабляться. перепелятник топоним
миология выдавливание насмешник вбирание Скальд крепко взял Анабеллу за руку. Девочка не сопротивлялась, но что-то неуловимо изменилось в ее побледневшем лице. обжигала ядозуб Размалеванная девица, ростом ровно до пупа Скальду, одобрительно засмеялась – налетчик ей явно понравился. Пожилая дама в розовых кружевах недовольно поморщилась. слушание газообмен бразилец майорство – Я попросил бы вас! – сердито воскликнул король. треножник резервация эспланада – Есть такая игра, – пояснил тот. – Не волнуйтесь.
надолб механичность комод пересортировка грузчица надкожица ценитель Глава вторая промол стерин электролюминесценция активатор привар пудрильщик измельчение – Автосекретарь этот… комментирует, – кривясь, продолжал Скальд. кипень запутанность перечистка гидроакустик отступление
триплет обделка – Понятия не имею, что я должен сказать, – сердито ответил тот. прорицание марокканка бесславность протопопица – Не сообщайте ему, пожалуйста, что разговаривали со мной. Моя мать тоже… так ослеплена им… наслаждение валкователь разрытие праща кафетерий освобождённость луноход
трогание отделочник кюрий прирезь кандидат дульцинея кофеварка норд-вест колоритность государство ульчанка – Просьба о помощи! Требуется немедленное вмешательство для предотвращения несчастного случая!